生活《老男孩》---好想念《衝上雲霄》

怪異的組合

期待指數: ☆☆☆☆☆

最終我沒有看《老男孩》 ,先從片名批評起,這部片名就是在講一個四十幾歲的大叔,心理年齡只有二十幾歲,代表著不會顧家庭、不成熟、不懂得養小孩,本片slogan「四十幾歲的外表住著二十幾歲的男孩」,全天下沒有任何女人會嫁給這樣的男人,四十幾歲的人還用二十幾歲的態度在生活,這代表著不穩定,無法支撐一個家庭,我們期待的四十歲是有錢、高級、穩定、富足、高等教育,所以到了四十歲大家才會穿起西裝打領帶,只為了凸顯自己的專業、世故、經歷過風雨的人生,別說女人,男人也不會希望你的老婆四十歲還像二十歲一樣愛玩、不懂顧家,連一頓飯都不會煮,到底我不是男人,也許真有人覺得「我娶老婆不是來顧家的,只是來幫忙暖床、長的漂亮身材好」,好吧,我想是有這種男人,如果你真的娶到這種老婆,我只能替你可憐了,你家會永無寧日,因為漂亮的女人是不做家事的、不生小孩的。這部電視劇的核心我不喜歡。
第二,男/女主角,口音的部分,這部戲本來就是中國片,除了林依晨,其他都是中國演員,滿滿的中國腔,我覺得中國腔是所有講中文最難聽的腔調,有很濃的"硬語氣",不管講什麼柔性詞彙都聽起來很硬,這不是重點,因為中國人有中國腔是一件非常正常的事,問題是林依晨,她明明就不是那個腔調,非得學中國人的腔調,就變成怪腔怪調,我聽林依晨在這部片講話很痛苦,要捲不捲的,這就是水土不服的地方。
第三,我嚴重懷疑這個劇本抄以前林依晨演過的戲,《我的祕密花園》-范曉敏,《惡作劇之吻》-袁湘琴,《射鵰英雄傳》-黃蓉,《我可能不會愛你》-程又青,《蘭陵王》-楊雪舞,《老男孩》-林小歐,除了袁湘琴稍微沒那麼相近(之所以列出來,她是典型的傻白甜角色),其它幾乎都是同類型,前期跟男主角都是吵架作為開端,看了這麼多戲劇,一直重複對罵讓我頭很痛,而且毫無交集,這也是最讓我受不了的地方,本片男/女主角相遇是林小歐搭錯車,誤會吳爭,兩人就在路邊吵了起來,到底為什麼不能好好把事情講清楚,而是一昧的責怪對方? 完全沒有邏輯在謾罵就算了,兩個人對話根本沒交集,很痛苦你知道嗎?
第四,什麼鬼"阿拉蕾",我從小就是活在"丁小雨"的名字長大,"阿拉蕾"讓我很不爽,重點是很難聽。

這部片會讓我點進去主要原因是林依晨新戲,但是看到她又一成不變演同樣角色,我真的是累了,也因為林依晨讓我沒追劇,微博最常對林依晨的評價是「又像看到當年的袁湘琴」,這不就代表她演技毫無改變嗎? 然後是男主角飛機師的職位,讓我想起港劇《衝上雲霄》,想起曾經一線港星,到現在短短幾年之間沒落,這兩年變化太多太大,有些感慨,要說一些政治了,就是有點難過,也希望台灣借鏡,不論你再怎麼認為中國多好、多進步,台灣人始終無法融入中國,我們始終是外人,因為我們從語言、文化就有很深的不同,即便與中國相連的香港都有格格不入的感覺,更何況是台灣,而娛樂產業最大的根本就是文化,一昧的諂中,一味寫中國想看的電視劇(用語),我們自己的文化消失了,就會跟香港一樣只能「無限緬懷過去」,台灣生活非常痛苦,我知道,可是,還有很多不錯的地方,至少你孩子在學校上課不用擔心會被人拿槍掃射;至少你冬天喝的到熱的飲料;至少治安相對其他國家好很多;至少老人小孩孕婦搭乘公眾運輸,多數人會願意讓座,這些看似很平常的小事,在其他國家是沒有的,至少在台灣活著比死亡容易些,只是比較窮一點罷了,而且台灣的食物真的好吃太多了。

很希望《衝上雲霄》可以拍第三集,而且都要用香港人,但是這輩子可能都看不到了,現在香港電視劇背後都有中資,主角都一定得插一些中國籍, 不然就是立場有鮮明親中的人,但文化不同演出來就是很奇怪,這是我最傷心的地方,香港被洗文化洗成這樣,現在的香港人會不會有些後悔當年1997年回歸中國呢?

Comments

Popular posts from this blog